¿Estarían de acuerdo en pasar el vocabulario de técnica de batería al español y hacerlo popular?
Por ejemplo, break, cómo lo traducirían...
Por ejemplo, break, cómo lo traducirían...
hermanito escribió:...De todas maneras, no hay un hilo parecido ya??
Barrimore escribió:Efectivamente. Es el adherido que hay al principio de este subforo:
https://www.batacas.com/foros/showthread.php?t=448
Quizá es muy extenso, pero creo que ahí estan todas las palabrejas.