Yo la voy a ver hoy............sólo decir que llevo esperándola 6 MESES pero ayer no pude ir porque grababa con nosotros un amiguete (jodía maqueta........llevamos con ella desde marzo), si no , vamos....................
Por cierto, ya se está hablando del Oscar póstumo para Heath Ledger por su interpretación del Joker.
Si la primera fuí a verla 3 veces al cine, ésta, que dicen que es muchísimo mejor.........
Mañana os comento!!!
P.D: Ya sólo queda esperar a.....WATCHMEN!!!! (Eso sí, va a haber que esperar a principios del 2009, pero bueno...)
Es mi intención, ya no sólo por la voz.........sino porque traducen el "why so serious?" (cuando se encara con la novieta del Bruce Wayne) - frase que para mí define perfectamente la personalidad esquizoide del Joker - , con un simplón "y esa cara?"....
así que en éste caso versión original sí o sí......
Un saludo!
Afortunados los de las grandes ciudades que podéis ver en VO algunas pelis. En Galicia no recuerdo la última vez que hice algo parecido.
Yo la iré a ver por supuesto, aunque quizá espere unos días a que pase la euforia y los cines se vacíen un poco.
Saludos!
Aquí al habla un señor bajito que se ha dedicado al tema...
El doblaje debería estar penado con condenas a la altura del genocidio y los ingresos de los "actores" destinados a cursos de idiomas (o de lectura rápida).
Saludos!
Totalmente de acuerdo Zappa. Hay algunos doblejes...
Por ejemplo, el de Escuela de Rock que al principio lo dobló X y lo redoblaron con la voz de Dani del Canto del Loco.
Pero por otro lado, discreopo en lo de los actores, ellos hacen lo que dicen los directores de doblaje y doblan las traducciones realizadas de antemano, son... unos "mandaos" en el buen término de la palabra.
En contra de la opinión de la mayoría, me pareció bastante floja, falta de ritmo, y que la alargaban demasiado. Y Heath Ledger me parece que repite los mismos 4 tics que se utilizan en Hollywood para interpretar a locos, aunque seguramente la interpretación ganará bastante en V.O.
A mí el que me sigue gustando un montón en este papel es Gary Oldman haciendo de Jim Gordon. No es una interpretación espectacular, pero el tío es un rato bueno, y físicamente se adapta muy bien al papel.
Y, a pesar de todo lo que he dicho, seguramente volveré a verla hoy a la noche
Yo estoy en Londres y por mis huevos que la miro aqui... en VO... joder menuda pasada sera madre mia. Todavia no he podido ir a verla (aparte que cuesta £11 el puto cine... grr), y seguramente ire manyana por la noche.
Un saludo!
que pintaza, yo solo quiero que me digais si la pasta que vale la entrada de cine la merece esta pelicula, por que hay peliculas que es una pena no verlas en el cine
Sólo espero que traten correctamente al personaje y poder ver un caballero oscuro en condiciones, batman es un personaje oscuro, de la noche, solitario, propio de la literatura gótica. (nada de compañías homosexuales vestidas de colorines: entiléndase wonder boy; ni el típico héroe americano)
Y para los que hayáis leído la genial novela gráfica Arkham Asylum:
[ID de YouTube no válido]
yo lo que no entiendo es por qué habla con esa voz cuando está disfrazado de Batman, es pa dar miedo o es que antes se tira 2 horas con el singstar????
porque en la primera pelicula la escena de......
señor con bigote: " vamos, esta aqui mi coche"
batman : "HE TRAIDO EL MIOOOORGHHG!!!!"
hombre, yo creo que el tio no quiere que le reconozcan, y por eso pone esa voz.