Peliculas con titulos piratas!

jorgev
por el 05/05/2007
edc9eaacf6811ba17ffba08b54423-332379.jpeg682548f33182455c0c57bd1555a99-332379.jpeg5d003dbfd7dd1069c5b2a24f5e674-332379.jpeg

Saludos.
Subir
OFERTAS Ver todas
  • Millenium MPS-850 E-Drum Set
    598 €
    Ver oferta
  • Millenium MDT4 Drum Throne Round
    44 €
    Ver oferta
  • Remo PP-1472-PS Pinstripe Clear
    92 €
    Ver oferta
Easton
por el 05/05/2007
La de un asesino no tan enserio.. vamos xD

Yo una vez estuve comentando con un amigo de México que allí a las pelis les ponen un nombre o traducido directamente del original, o que te dice algo importante de la peli. Como.. Thelma & Louise, que allí se llama "Un final inesperado" xD
Subir
Guilhe
por el 05/05/2007
Peligroso y rápido?

por que no veloz y con riesgos

o raudo y con posibilidades de defuncion...
Subir
^DrumStick^
por el 05/05/2007
"crash" se llama alli "vidas cruzadas" hjejej
Subir
drums26
por el 05/05/2007
definitivamente que las traducciones a veces las hacen mal!!!
Subir
Easton
por el 05/05/2007
^DrumStick^ escribió:
"crash" se llama alli "vidas cruzadas" hjejej
Yo esque he visto algunos titulos (como el de Thelma y Louise) que incluso llevaban spoiler incluido. Joder, que al sexto sentido le llamen "Contandole mis paranoias a un muerto" o "Al final Bruce Willis es un fantasma" para más índole.
Subir
Padomon
por el 06/05/2007
Hombre, pues lo ke hacen por aki tb es pa matarlos. Mirate sino la de "La semilla del diablo". Caga o no caga el final???
Subir
Easton
por el 06/05/2007
Padomon escribió:
Hombre, pues lo ke hacen por aki tb es pa matarlos. Mirate sino la de "La semilla del diablo". Caga o no caga el final???
Muy cierto. Y también, aunque no hace de spoiler, pero sí cambia el sentido del título de la película es "Camino a la perdición", siendo en original "Road to Perdition" haciendo referencia a que van camino a la perdición, y camino a Perdición (nombre del pueblo).
Subir
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo