Necesito una ayudita en esukera!!!

Tema en 'Off topic' comenzado por XFD, 17 de Diciembre de 2009.

  1. XFD

    XFD

    Necesito una ayudita en euskera!!!

    Buenas,
    en el curro me han pedido que ponga en euskera la palabra "Anúnciate".

    He encontrado la traducción "berri eman ezazu", pero no se si es correcta.

    Alguien que sepa euskera me podria echar un cable???


    Muchas gracias!!!:)
     
  2. No, no es correcto.
    En realidad es "Anúnciate, pues"
    Fácil, no? :D
     
  3. XFD

    XFD

    JUAS JUAS JUAS!!!:u:
     
  4. Estamparru tu anunzioa
     
  5. Es cara la cacatúa?


    - no perdone en está pajarería no hablamos euskera
     
  6. La traduccion no es la mas correcta la verdad, berri eman viene a decir literalmente dar las nuevas, o sea, quiere decir dar las noticias.

    Por ejemplo los anuncios son "iragarkiak" asi que anunciate podrias ponerlo como "jarri iragarkia" (pon un anuncio) o "jarri zure iragarkia" (pon tu anuncio).
     

Comparte esta página