Que pensais del manifiesto por la lengua común?

Y no te niego el merito de la gente bi, tri, cuatri o plurilingüe, pero a nosotros en el instituto nos imponen como segundo idioma el ingles o el frances, no el catalan.

Ya te digo, a mi me gusta aprender idiomas. Me manejo decentemente con el ingles y el frances, y tengo un italiano un tanto muuuy basico, pero por desgracia nunca me han enseñado catalán.

Sin embargo ellos tienen la suerte de hablar dos lenguas (como poco) y a muchos (insisto, no todos) se la suda este hecho y se empeñan en imponer el catalán.


AetheriaM dijo:
Vale "HAMIJO" (lo siento, pero esto no lo acabo de entender...), y si te digo que al que le dieron la paliza era yo? cambia en algo mi anterior respuesta?

Nada, son chominadas que se encuentra por internet :p

Claro que cambia, pero es que yo nunca he defendido a los nazis, ¿o si?
 
akalzonkitao dijo:
Y también el ejemplo de los Obrint Pas es propio y personal, y si quieres se lo puedes preguntar al forero Lebosqui al cual le comente el hecho y se partio el culo ante la estupidez de los Obrint Pas, no sin antes aclararme que dos o tres del grupo no eran nacionalistas ni tan tontos como los demas.

no lo niego, solo digo que Obrint pas es ya muy conocido, por lo bueno y por lo malo, y que encuentro muy logico que pasase lo que tu dices, y no veo logico que te quejes de ello, como a mi no se me ocurriria quejarme por ir a ver a El canto del loco y que no tocasen una de Kortatu, por ejemplo.

Y de estupideces de obrint pas tengo yo miles, pero tengo sopotocientas fiestas con muchos de ellos y se de que pie cojean. Al igual que si me fuese de fiesta con timpi y sacasemos este tema, los dos sacariamos en claro que el otro es gilipollas, pero somos mas listos, y sabemos centrarnos en lo que tenemos en comun.

Y me reitero: a ti eso te lo ha hecho un tendero (ademas, te jodes, por pedir el de Lars, llegas a pedir el libro de Pedro Barcelo y te hace mimitos en castellano, arameo y lo que haga falta..es por el karma, sabes?) pero fijo que el resto de gente te trato bien. Y los de aqui tenemos mas ejemplos, tenlo en cuenta, porque los de fuera entrais y salis, nosotros lidiamos con esto todos los dias.
 
Padomon dijo:
n
Al igual que si me fuese de fiesta con timpi......


es evidente que nunca has salido de fiesta conmigo....


no hace falta hablar....solo estar medianamente aseado y tener una bonita sonrisa....lo demas te lo puedes imaginar xDDDD



claro que imagino que si sacas cualkier frikada tuya delante de una tia.....
 
akalzonkitao dijo:
Claro que cambia, pero es que yo nunca he defendido a los nazis, ¿o si?

No, no cambia, porque yo nunca he defendido a los que se niegan a hablar castellano.
 
y yo nunca he defendido la caza indiscriminada de pingüinos....
 
tiMpaZo dijo:
claro que imagino que si sacas cualkier frikada tuya delante de una tia.....

mi sable laser?

mi mister potato?

mi pequeño vader?

mi faca de greyskull?

mi [inserte chiste falico]?

en ese caso hasta tu me pedirias hasta hacer un trio, julandron!
 
Padomon dijo:
Mirad, yo tuve la suerte de irme unos dias a vigo a trabajar (o esa era la idea, porque nos trataron a cuerpo de rey), y porco a poco ya he ido pillando el galego, de tal forma que para la memoria de dicho trabajo me la suda usar fuentes en galego o en castellano (aunque si la cago en la traduccion, batakazo tiene todoe el derecho a hacer escarnio publico en el foro). Creo que el esfuerzo de entender el catalan o el galego (porque el euskera no hay quien lo entienda, jajajaja, no hombre, el euskera tiene distinta procedencia, y eso se nota).

Si no, mirad el reportaje de telemadrid, sobre los madrileños que ivan a cataluña a veranear...

Mucho te debió impresionar la visita a Galicia, que te traiciona el subconsciente...

Padomon todo lo que aprendió del galego en su estancia es "queimada" y "porco". Y del gallego necesario para el trabajo, nada. Sólo aprendió lo que le interesaba...

Y siguiendo con el tema del post: si al hacer un trabajo empleando información en gallego alguien se equivoca al traducir, pues se le corrije, que para eso tenemos la suerte de ser bilingües.
 
Padomon dijo:
mi sable laser?

mi mister potato?

mi pequeño vader?

mi faca de greyskull?

mi [inserte chiste falico]?

en ese caso hasta tu me pedirias hasta hacer un trio, julandron!


ay como me conoces paaaaaaaaaaaharo!!!!!
 
Batakazo dijo:
Mucho te debió impresionar la visita a Galicia, que te traiciona el subconsciente...

Padomon todo lo que aprendió del galego en su estancia es "queimada" y "porco". Y del gallego necesario para el trabajo, nada. Sólo aprendió lo que le interesaba...

Y siguiendo con el tema del post: si al hacer un trabajo empleando información en gallego alguien se equivoca al traducir, pues se le corrije, que para eso tenemos la suerte de ser bilingües.

nada nada, se le cortan los pulgares, de correjir, nada!

ah, y se decir "Sapos, coruxas, corvos y bruxas" :D!!!
 
Bueno, despues de esta agradable charla, por que no me dais la opinion sobre el tema: el manifiesto por la lengua común???

salut
 
pastanaga1 dijo:
Bueno, despues de esta agradable charla, por que no me dais la opinion sobre el tema: el manifiesto por la lengua común???

salut

Yo estoy esperando por tu respuesta a la pregunta que te hice en mi post, porque me gustaría saber hasta qué época es coherente remontarse para reivindicar una lengua, y qué criterio se sigue para escoger esa fecha de referencia.
 
Batakazo dijo:
Yo estoy esperando por tu respuesta a la pregunta que te hice en mi post, porque me gustaría saber hasta qué época es coherente remontarse para reivindicar una lengua, y qué criterio se sigue para escoger esa fecha de referencia.
Pues no se ha de escojer ninguna fecha.
Yo, y otra gente, pensamos que nos gustaria encontrarnos en el estado de 1714. Solo a lo que se refiere a fronteras. Con unos Països catalans (Catalunya, Valencia, Catalunya nord, Balears). Como lengua oficial el catalan y en un regimen democratico.


salut
 
nose......y porque no?

bueno,como dice timpi,aqui por pedir que no quede.....po a pedir,gibraltar,pa españa,marruecos,pa españa,sudamerica,pa españa......haber que mas........a si francia,alemania,paises bajos y lo que no me acuerdo po tambien......<img src="{SMILIES_PATH}/eusa_whistle.gif" alt=":-\"" title="Whistle" />

pd:que cada uno hable como le salga de los c*****s,pero eso que hable y no toque las pelotas......:ok:
 
M
Soy gallego y voy a dar mi punto de vista sobre el temilla en cuestión ..

Para empezar siempre seré gallego , nunca español ,,,no tengo nada encontra de españa, pero no podrám obligar a sentirme español ,,,ni a querer algo que no quiero...es como si te obligarán a casarte con una mujer a la que no amas.

Partiendo de esa base el manifiesto me parece una soberana gilipollez,,a las lenguas que hay que defender son las minoritarias , y el castellano no está en esta situación ,,,en galicia (que es el caso que conozco) el gallego hasta hace muy poco era infravalorado , en las administraciones públicas ni se tocaba , en colegios lo mismo..El castellano nunca se dejará de hablar en galicia ,,pero el gallego si no lo defendemos puede que si ...

Las lenguas son cultura , cuantas más mejor... cuando vais a Inglaterra o Francia ¿no intetais hablar ingles o frances? Pues lo mismo podria pasar con galicia euskadi o cataluña..
 
JOSE MARIA dijo:
bueno,como dice timpi,aqui por pedir que no quede.....po a pedir,gibraltar,pa españa,marruecos,pa españa,sudamerica,pa españa......haber que mas........a si francia,alemania,paises bajos y lo que no me acuerdo po tambien......<img src="{SMILIES_PATH}/eusa_whistle.gif" alt=":-\"" title="Whistle" />

no te olvides de Cerdeña, Nápoles, Filipinas, el Milanesado, Borgoña, Flandes, la California, la Florida.....

ah y que vuelva el derecho de pernada!!!!
 
Mogwai dijo:
Las lenguas son cultura , cuantas más mejor... cuando vais a Inglaterra o Francia ¿no intetais hablar ingles o frances? Pues lo mismo podria pasar con galicia euskadi o cataluña..

la cosa es que galicia, euskadi y cataluña son España, estan en territorio español y su lengua oficial, junto con las locales, es el castellano, por lo tanto dentro de la nación de uno, el menda ha de poder hablar su lengua oficial hasta en el último rincon, y si me entienden ( que es asi) no veo la necesidad de hablar una lengua muy bonita, muy antigua pero minoritaria, que habla menos del 0,01 de la poblacion mundial.

otra cosa es que si me fuese a vivir a cualquiera de estos sitios, x mis cojones q lo aprenderia.



pero Francia e Inglaterra son paises extranjeros, cuya lengua oficial es una distinta y el castellano suena a chinorri, asi que obviamente en mi pais hablare el idioma oficial de mi país, y en el extranjero hablare el que toque....he dicho
 
tiMpaZo dijo:
no te olvides de Cerdeña, Nápoles, Filipinas, el Milanesado, Borgoña, Flandes, la California, la Florida.....

ah y que vuelva el derecho de pernada!!!!
Cerdeña y Napoles perteneian a la corona catalanoaragonesa....
 
Cada vez que posteais un topic llevable facilmente al terreno nacionalismos sí-no, Dios mata aún más gatitos que cuando colgais el puto video de Tony Royster, o el del Txus.

Salu2!!

pastanaga1 dijo:
... desenvolupamiento economico, social y cultural...

Solo diré una cosa, que ahí te has meao fuera, que has hecho un "false friend" que dirían los profesor de inglés. En castellano, no existe tal palabro que yo sepa (al menos, es muy infrecuente). Desarrollo es más frecuente, o directamente correcto.

De lo demás, ya sabéis todos mi opinión, y yo tb sé más o menos la de todos los habituales, así es que poco que añadir ;)
 
Por un lado, yo llevo 33 años viviendo en Catalunya y hablo catlán en contadas ocasiones. Mis padres son extremeños y el castellano es mi lengua materna, con la que me siento más cómodo. Pues en la vida he tenido ningún problema por ese motivo. Alucino con los que decis que venis alguna vez de vacaciones y teneis algún problema con ello.
Por otro lado, me ha encanatado el ejemplo de: "querer imponer el castellano a un catalanoparlante es como querer imponer otra novia a alguien que está enamorado de la suya". Creo que es la mejor alegoría para definir todo el tema.
 
pastanaga1 dijo:
Pues no se ha de escojer ninguna fecha.
Yo, y otra gente, pensamos que nos gustaria encontrarnos en el estado de 1714. Solo a lo que se refiere a fronteras. Con unos Països catalans (Catalunya, Valencia, Catalunya nord, Balears). Como lengua oficial el catalan y en un regimen democratico.

Bueno, pues ya tenemos un criterio, lo discutible es si es el más razonable, ¿por qué esa fecha? ¿qué tiene de especial esa época para la definición de la cultura catalana?

Mogwai dijo:
Las lenguas son cultura , cuantas más mejor... cuando vais a Inglaterra o Francia ¿no intetais hablar ingles o frances? Pues lo mismo podria pasar con galicia euskadi o cataluña..

No creo que sea un buen ejemplo, el Inglés o el Francés son lenguas digamos 'estándar', que convencionalmente se hablan en todas partes como lengua común entre dos personas con cuyas lenguas nativas no se entenderían.

Quiero decir que si vas a china una semana de vacaciones, no vas a aprender mandarín, te comunicarás en inglés, por mucho interés que tengas en apender la lengua de allí. Aplicando esto a las comunidades españolas, pues lo mismo. Solo que en vez de usar el inglés o el francés, pues usas una lengua oficial para ambos que es el castellano.

Y por cierto, las veces que hemos estado en Cataluña siempre y en todos sitios nos han atendido amablemente en castellano (campings, museos, por la calle, bares, panaderías, etc.) Lo mismo en Euskadi.
 
Pero vamos a ver porque creo que aquí está fallando algo de base.

¿Es Cataluña un país independiente? No, aunque lo quiera ser y yo sea el primero en estar de acuerdo con esa independencia (ésa y la de los otros).

¿A qué país pertenece Cataluña entonces? A España (manque nos joda).

¿Que idioma se habla en España? El castellano.

No hay más preguntas señoría.

A mí me gustaría ser alto, rubio, con los ojos azules y tener un máster en criogenia, pero soy una albondiguilla superstar que se dedica al diseño web. Así que lo asumo y soy feliz de la muerte. No sé si me explico.

Cuando cambie la situación, cambiará para todos (espero), y aquí cada uno podrá hacer con el castellano lo que le salga de los cojones. Mientras tanto, ajo y agua, machos.

Y espero que por mis comentarios no me estéis metiendo en el saco de los monolingües, porque precisamente estáis hablando con un pollo que habla cinco idiomas... Ojalá hablara también catalán, vasco y gallego. Pero como no me sirven (de momento), no los hablo.

Saludos!
 
Batakazo dijo:
Bueno, pues ya tenemos un criterio, lo discutible es si es el más razonable, ¿por qué esa fecha? ¿qué tiene de especial esa época para la definición de la cultura catalana?
Mírate esto, esto y esto.

Salud.
 
Virfirjans dijo:
Alucino con los que decis que venis alguna vez de vacaciones y teneis algún problema con ello.
Por otro lado, me ha encanatado el ejemplo de: "querer imponer el castellano a un catalanoparlante es como querer imponer otra novia a alguien que está enamorado de la suya". Creo que es la mejor alegoría para definir todo el tema.

No es nada para flipar Luismi, lo mismo tuve la "suerte" de dar con un tendero independentista a saco, pero oye, no estoy generalizando ni diciendo que todos los catalanes sean asi, ni que todos los vascos apoyan a ETA...

También he estado de vacaciones en Galicia y en ningún momento hubo problemas de comunicación. Hace poco estuve en Lisboa y como yo no tenia ni papa de portugues y aunque es muy facil de entender, yo hablaba en ingles para que ambos nos entendieramos y más de un portugues me pidió que hablara en español, que el también lo entendia y asi nos sería mas facil a los dos.

En resumen, como he dicho antes, todo es cuestion de respeto y querer entenderse y si ambos conocemos un idioma, ¿porque cojones no vamos a poder dialogar en ese mismo idioma?

No es imponer, es que si tu no kieres entederme o que te entienda pudiendo hacerlo, ese es tu problema amigo.
 
Yo nací en Cataluña, estuve viviendo en Sant Feliú de Llobregat durante casi 7 años, y puedo asegurar que jamás hablé en catalán ni me hablaron en catalán, de hecho, no se hablar catalán, sólo algunas palabras sueltas que vagan por mi memoria de mis estudios primarios. Cuando he ido a Barcelona a visitar a mi familia, abuelos, tíos primos, hemos estado todos reunidos, y nunca ha habido una conversación en catalán..

Como todos sabemos, gente mal educada hay en todos los países, en todas las comunidades, en todas las provincias y en todos los pueblos....

La clave es respeto, comprensión y educación.
 
Arriba Pie